Prevod od "zla u" do Brazilski PT


Kako koristiti "zla u" u rečenicama:

Verujem da postoje razlièiti nivoi zla u svetu.
Acredito que existem diferentes níveis de mal no mundo.
Ovo je izvor zla u vašem kraljevstvu.
Eis a fonte da maldade no vosso reino.
Zar nije ovo specijalna noæ zla u godini.
Ela disse que esta noite era especial pro mal? lembra?
Od sada, izjašnjavaæu se... protiv zla u društvu... od kraðe pasa do cigareta.
De hoje em diante, vou denunciar os males da sociedade... desde sujeiras de cães até cigarros.
Imaæu vremena i da se borim protiv sila zla, u redu?
Eu ainda vou ter tempo para lutar contra as forças do mal, está bem?
Veæ donosi još zla u našu zemlju.
Ele já passou a trazer mais mal para nosso meio.
Vrsti zla u njegovom potpunom izražaju.
"Um tipo de mal em sua forma maior".
Bila sam zla u prošlom životu, seæaš se?
Eu fui má na minha vida passada, lembra-se?
Poèeæe ponovo da stvaraju mit o Americi kao jedinstvenoj naciji èija sudbina je da bije bitku protiv zla u svetu.
Eles tentariam recriar o mito da América como uma nação única cujo destino era lutar contra o mal no mundo.
Neo-konzervativci su uspevali u stvaranju proste izmišljotine - vizije o Sovjetskom Savezu kao centru svega zla u svetu i Americi kao jedinoj zemlji koja može da spase svet.
Os neoconservadores estavam conseguindo criar uma ficção simplista Uma imagem da União Soviética como o centro de todo o mal no mundo e a América sendo o único país que poderia salvá-lo.
Amerika sad kreæe u bitku protiv sila zla u svetu.
a América estava se preparando para batalhar contra as forças do mal no mundo.
I kako te ne možemo moliti da ga poštediš zla u svetu, nadamo se, da æeš biti uz njega u teškim trenucima.
E mesmo que não possamos te pedir que o proteja de todo o mal do mundo, ainda assim esperamos, que esteja a seu lado nas horas difíceis.
Kada ga je teza prisilila da potpuno ispita prirodu dobra i zla u sebi
Então quando a tese de Kevin o obrigou a examinar a fundo... a natureza do bem e do mal nele mesmo...
Hoæeli biti zla u gradu, a da ga nije Bog stvorio?
Sucederá qualquer mal à cidade, sem que o Senhor o tenha feito?
Znao je da imam zla u srcu.
Ele sabia que eu estava com o mau no coração.
Godina 2012-ta je pre poèetak velikog zla u svetu, a ne kraj.
2012 é o início do cataclísma mundial, e não o fim.
Etikete poput "teroristicki", lepe pokvarene i dekadentne kulture ljudima koji pokušavaju da se bore protiv pravog zla u svetu.
Palavras como "terrorista" é como essa corrupta e decadente cultura chama as pessoas que tentam lutar contra este mundo maligno.
Kako može da ima toliko zla u svetu, Lafajete?
Por que tem tanta coisa errada no mundo, Lafayette?
I što je najvažnije, jedini ste koji ste zapamtili da je važnije boriti se protiv zla u svim njegovim oblicima, nego se samo prepustiti Sotoni, jer je tako lakše.
O mais importante: São vocês que devem lembrar que é mais relevante lutar contra o mal em todas as formas, em vez de ceder a Satã.
Imaš toliko zla u sebi, nešto moraš izbaciti.
Tem tanto mal dentro de si, que precisa ser expelido!
Nema zla u èarobnjaštvu, samo u srcima ljudi.
Não tem maldade na magia, só no coração dos homens.
Bog je video previše zla u ljudskim srcima.
Deus passou a ver muita maldade nos corações humanos.
Razdvojila si Artia od zla u njemu.
Você separou a maldade do Artie.
Èak i danas, u 31-vom veku. Moæni savez superjunaka se bori protiv zloèina i zla, u ime istine i pravde.
Mesmo hoje, no século 31 A poderosa Legião dos Super-Heróis combate o crime e a maldade em nome da verdade e da justiça.
Džems Balfur mi je uèinio zlo jer sam ja njemu uèinio gora zla u prošlosti.
Se James Balfour agiu errado comigo, é porque eu fiz coisas erradas com ele no passado.
I to seme zla u njemu je oèvrslo. I našlo je plodno tlo u koje æe da cveta.
Nela foi capturado pelos índios pagãos e a semente do mal, já enraizada, encontrou solo fértil para florescer.
Toliko je zabrinutosti o uticaju Zla u ovoj zemlji da su poèeli nuditi kurseve iz Egzorcizma.
Há tanta preocupação sobre a influência do demônio neste país que começaram a oferecer cursos sobre exorcismo.
Prièa Džekila i Hajda predstavlja koncept u Viktorijanskoj kulturi unutrašnjeg konflikta dobra i zla u smislu humanizma.
A história do Médico e o Monstro... representa o conceito cultural vitoriano... do conflito interior do sentido humano do bem e do mal.
Tako da, dobra ili zla, u tvom najboljem interesu je da ga zaštitiš.
Então, por bem ou por mal, mantê-lo seguro é de seu interesse.
Kao rat izmeðu dobra zla, u njenim oèima.
Uma guerra entre o bem e o mal surgiu.
Èak i jedan komad Darkspora ima dovoljno zla u sebi da vredi štititi ga.
Mesmo uma parte da Semente Negra... carrega mal o bastante para ter que ser protegida.
Siguran sam da zamišljaš lice zla u glavi od Sabinine smrti, ali nije takav.
Tenho certeza que você o pintou como mau na sua cabeça desde a morte de Sabine, mas não é bem assim.
Zbog ovoga. Najmoæniji provodnik zla u istoriji èoveèanstva.
A passagem do mal mais poderosa da história mundial.
Nije problem što ima zla u svetu, problem je što ima dobrog.
O problema não é que existe maldade no mundo o problema é que existe o bem.
Manja zla u početku izgledaju u redu i kao da služe višem dobru. -Kao što je izvlačenje Linkolna iz zatvora.
Pequenas maldades são aceitáveis em prol de um bem maior.
Zašto ne bismo koristili bes da se suprotstavimo i promenimo zla u svetu?
Por que não podemos usar nossa raiva para desafiar e mudar os males do mundo?
KA: Želim da čujem više o tome jer same reči "globalna vladavina" su trenutno skoro ovaploćenje zla u mentalnom sklopu mnogih ljudi sa alternativne desnice.
CA: Eu quero ouvir mais sobre isso, porque as próprias palavras "governança global" são quase o epítome do mal na mentalidade de muitos da "direita-alternativa" hoje.
Neki su pokušali da objasne tmurnost i monotoniju svoga sveta u smislu beskonačnog kosmičkog rata između dobra i zla u kome su ljudi bili bojno polje.
Alguns tentaram explicar a austeridade e monotonia de seu mundo em termos de uma guerra cósmica sem fim entre o bem e o mal, na qual os humanos eram o campo de batalha.
3.2555239200592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?